Представьтесь


Логин
Пароль
   Запомнить меня
Войти Зарегистрироваться   Забыли пароль?
Блог:

Типографика (12 записей)

Типографическое сумасшествие

3 баллов



Обложка альбома [британской] группы Angelic Upstarts Anthems against Scum.

Не знаю, кто дизайнер, но он, наверное, посчитал, что будет круто, если поставить на обложку революционного Ленина и набрать название группы кириллицей: в самый раз для пролетарско-нонконформистско-бунтарского Oi!-релиза.
Написал  merumir | 26 мая 2009
Вы можете прокомментировать статью после регистрации или входа под своим паролем

Комментарии:

1
satori26 мая 2009, 18:43
Хочу начать собирать подобные примеры.

Спасибо, такого хорошего давно не видел. Это, положим, не кириллица, а аццкая смесь из кириллицы и латиницы, причем, дизайнер даже не потрудился узнать какие звуки эти кириллические букоффки обозначают. Фигачил так, чтоб латинские напоминали.

Кстати прием на загнивающем западе довольно модный, и довольно давно используется, когда хотят подчеркнуть русскость или коммунистичность чего-либо, примерно как у нас в девяностые (и даже не поверите, кое-где и сейчас) модно было смешивать латинские и кириллические буквы, чтобы было типо по-иностранному. Вспомним старый лого Яndex'а.

Особенно букафка "ё" умиляет :)
0
merumir26 мая 2009, 19:16
Думаю, таких примеров массу набрать можно из китайской упаковки, они часто путают латинские и кириллические знаки. Да еще и кернинг у них ручной — складывается ощущение, что каждую буковку отдельно ставили и выравнивали, трудолюбивые.
0
satori27 мая 2009, 11:58
Нет, у китайсов другое, даже если и путают, то не специально. Хотя, честно говоря, я ни разу не видел чтоб китаец путал кириллицу и латиницу, потому как латиницу они сами активно используют как альтернативную иероглифам систему письма.

Мы говорим именно о таких вот как этот случаях (когда это делается намеренно, для достижения особого эффекта) применения т.н. "faux cyrillic", или фальшивой кириллицы. Их очень, очень много, вот некоторые:

http://tvtropes.org/pmwiki/pub/images/Hcybitpaowynaaa.jpg
http://www.russian-roulette.nl/site_index.html
http://www.reviewbusters.net/images/game/tengen_tetris_nes_001.jpg
http://en.wikipedia.org/wiki/File:Dead_again.jpg
http://www.empiremovies.com/images/posters/borat-poster.jpg
0
satori27 мая 2009, 12:00
Сорри, на бората ссылка что-то не работает, вот еще одна :)
http://hidensneek.com/wordpress/wp-content/uploads/2008/02/borat-poster.jpg
0
merumir27 мая 2009, 12:06
Да у вас целая коллекция (:

Ну у меня сложилось впечатление, что китайцы реально набирают тексты чуть ли не металлическими литерами, потому что могут запросто заменить какой-нибудь кириллический знак похожим латинским. Если найду пример, покажу.

Но вы правы, они это делают вовсе не из эстетических соображений.
1
satori27 мая 2009, 12:16
Да, возможно так и набирают, черт их знает. У китайцев еще шрифт китайский кириллический очень прикольный, какая-то антиква типа таймса, только очень вытянутая, condensed, то бишь. И они везде ее юзают, где надо по-кириллически написать. Не догадываются, наверное, что есть туча хороших кириллических шрифтов :)
0
Berik2 июня 2009, 18:05
Что то подобное было на субтитрах у Бората, когда он якобы говорил по казахски.
Знаю, что для нас это выглядит дико и ужасно, но к сожалению ца не мы, а всем остальным наверняка месседж понятен.

Новые комменты

Облако меток

28
1
5
5
28
5
5